2人の幸せな同僚

テスト結果を見る

下の空欄に8桁の受験番号(TIN)を入力して、Versant のスコアレポートを取得してください。

スコアレポートの表示に問題がある場合は、FAQをご覧ください。

 

 

なぜ語学は職場で重要なのか?

職場における語学学習に関する最近のブログ記事をご覧ください。

  • Two business professionals loooking at notes together

    GSE, KPIs and ROI (Part 2): Turning language data into business value

    投稿者 Łukasz Pakuła
    所要時間: 5 minutes

    In Part 1, we looked at how to build a sensible measurement philosophy for language training using KPIs and the Global Scale of English (GSE). We’ve established that language programs shouldn’t be treated as a calendar entry, but as a strategic lever, and that independence, granularity and credibility are the secret sauce.

    Now it’s time to move from how to why: how these datapoints translate into tangible business outcomes, and how to make sure your investment in English doesn’t just look good on slides but actually delivers value when the CFO walks in.

    From measuring to meaning: translating KPIs into ROI

    Let’s be blunt: only a reckless stakeholder invests without expecting a return. Weighing costs and benefits, however, can get tricky. Without some operational clarity, ROI quickly becomes either a fairy tale or a labyrinth, both of which are bad news in risk-averse corporate cultures.

    From a client’s perspective, it’s vital to include all components in your calculation: direct delivery fees, platform access, materials and, ideally, a provider capable of offering the full package. And please don’t forget the indirect cost of time. Two hours of lessons per week equals more than 100 hours per learner per year. Add the asynchronous learning that every serious learner contributes, and we’re suddenly talking about real numbers.

    If you skip that, the ROI will look spectacular on paper until someone performs a reality check and the budget line gets a little uncomfortable. If you’re an L&D manager reading this, add sensible estimates for coordination and reporting. Ideally, your provider helps you keep those to a minimum. At choices®, which provides language services, we see this as part of the service rather than a side quest. Trust me, it saves everyone time and sanity.

  • ビジネスマンは、ノートパソコンを囲んで笑顔で一緒に座っていました

    ビジネスリーダーのための英語力のグローバル分析レポート

    投稿者 Łukasz Pakuła
    所要時間: 2分間

    「英語力のグローバル分析レポート2024年(アジア太平洋版)」を公開しました。本レポートは、100カ国以上で受験された英語能力測定テストVersant by Pearsonの内、約75万件分の分析に基づき世界の英語力の動向を6つの国と地域(日本、フィリピン、インド、コロンビア、エジプト、ヨーロッパ)にまとめたものです。アジア太平洋版には、日本に関するデータのほか、職種ごとに必要な英語力のデータベースGSE Job Profilesについての紹介が追加されています。レポート全文はこちらからご覧いただけます。

  • 生徒たちは机に座って一緒に教科書を見ており、教師がそれを指差しています

    実社会 英語: GSE Job Profiles が学習と仕事の橋渡しをする方法

    投稿者 Sara Davila
    所要時間: 5分間

    英語能力を向上させると、収益の可能性が最大50%増加し、AIからキャリアを守ることができることをご存知ですか?Pearson の最近の調査では、英語は単なるスキルではなく、今日のグローバル化した職場におけるキャリアを決定づける利点であることが浮き彫りになっています何百万人もの成人学習者にとって、教室から職場への移動には、一般的な会話能力以上のものが必要です。それは、ターゲットを絞った即戦力となるスキルをできるだけ早く習得することです。英語言語教育者にとって、「即戦力」英語とは何か、「即戦力」のスキルをどのように特定するかを理解することは、学習者が将来の同僚と効果的にコミュニケーションを取り、協力する準備を整える上で大きな利点となります。

    そこで、 Global Scale of English (GSE) ジョブプロファイル の出番です。教育者やプログラム開発者にとっては、実際の仕事のスキルと、学習者がそれを実行するために必要な 英語 との間の架け橋となります。看護助手、ホスピタリティワーカー、ITプロフェッショナル向けのプログラムを作成している場合でも、このツールは、学習者が自分の役割で成功するために必要な正確な 英語 スキルを確実に構築できるようにします。

    GSEジョブプロファイルを作成する方法と、今日の専門的な現実に沿ったプログラムを構築するための実用的な使用法を探ってみましょう。