Everything you need to know about Versant by Pearson tests

Pearson Languages
A woman looking at a laptop in a library smiling

From sending emails and participating in conference calls to studying a masters degree or communicating on social media, in today’s globalized world, English is used by more and more second-language English speakers in their daily lives.

For this reason, many schools, institutions and businesses now require their students or employees to have a minimum level of English. That’s why we need quick and efficient ways to test people’s proficiency and make sure they have the skills needed to communicate effectively.

This is where Versant by Pearson tests come in. Our suite of four exams can be used to test various skills and competencies depending on the organization's needs. What’s more, they can be taken anywhere, at any time and the results are received instantly – making recruitment or enrollment a much smoother process.

This guide will help answer some questions you may have about the tests, and provide some links to useful resources.

What are the Versant tests?

The Versant by Pearson tests are designed to measure an individual’s abilities in all or some of the four skills; speaking, writing, listening, or reading. They vary in length from between 17 to 50 minutes, and the results are available immediately afterwards.

There are four Versant products available, and they differ depending on which skills are considered most relevant to the candidates, or their places of work and study. It is possible to focus specifically on speaking or writing, for example, instead of a candidate’s entire skill set.

One thing which is consistent across all the tests is that they are fully automated, and can be delivered online or offline around the world at any time. The scores are then available immediately after finishing the test – so there will be no more agonizing waits for results!

In addition, other languages are also available in the testing suite; including Arabic, Dutch, French, Spanish and Aviation English.

Who are they for?

Organizations, institutions and corporations can use Versant by Pearson tests to establish language proficiency benchmarks.

For businesses, they are a simple, reliable, and efficient tool for Human Resources (HR) departments to make sure their staff have the level required in the given language.

In an educational context, the tests are an excellent way for schools to place students within a certain program, to measure their progress and check their level at the end of a course to see if they are ready to move on.

What skills do they test?

The structure and content of the tests vary depending on which one you choose. Whichever one you select, all you need to take them is a computer, a reliable internet connection, and a headset with a built-in microphone. What’s more some of our speaking only tests (English, Spanish and French) can also be taken on your smartphone via the mobile app.

The Versant English Placement Test (VEPT) is the most thorough, taking 50 minutes in total. It focuses on speaking, listening, reading, and writing. The nine task types include reading aloud, repeats, sentence building, conversations, typing, sentence completion, dictation, passage reconstruction, along with providing a summary and opinion. This broad range of assessments is ideal for evaluating every aspect of a candidate’s language ability, from their pronunciation to their knowledge of grammar and complex language use.

But if this is too comprehensive for your needs, there are shorter, more focused alternatives:

The Versant English Test (VET) is a 17-minute assessment designed to evaluate speaking skills. This test can ensure that current or future employees meet the standard required to communicate effectively in a second language by assessing a student's sentence mastery, fluency, pronunciation, and vocabulary.

The Versant Writing Test (VWT) is a test of the candidate’s proficiency in writing skills. Taking approximately 35 minutes, the candidates are tested on their grammar, vocabulary, organization, register, and ability to read appropriate texts. Summarizing, taking notes, and responding to emails in a second language are key to many businesses nowadays, such as call centers. This test will allow companies to create a benchmark for their current and future employees related to specific writing skills.

The Versant 4 Skills Essential recognizes the growing need for people to be adept in all four language skills, even in entry-level jobs. Throughout this 30-minute web-based test, candidates undertake a variety of tasks including sentence formation, listening comprehension and written dictation.

Due to its short time limit, flexible web-based approach, and focused skill assessment, this suits fast-paced recruitment environments, helping to identify the best applicants as efficiently and accurately as possible.

What are the key features?

Once a candidate completes their test, a unique score report can be accessed immediately. This details a candidate’s performance in each stage, suggestions for improvement, and an overall CEFR or GSE score (or equivalent). This is thanks to our advanced speech and text processing technology. There is no need for a human examiner, which means scoring can be done instantaneously.

Moreover, thanks to this technology's objective nature, results will be given without an examiner's potential bias. This makes scores extremely reliable and consistent across a wide range of candidates.

VET also has concordances to TOEFL iBT and TOEIC. VEPT is also aligned to IELTS.

Finally, the ScoreKeeper administration tool is available with all Versant exams and allows businesses or educational institutions to manage the testing of all their candidates in one place. By using this, assigning tests, uploading rosters and exporting results can all be done remotely, regardless of a candidate's location.

More blogs from Pearson

  • A smiley woman and one of her friends/students working in a cafe.

    English Teacher Awards 2024: Understanding the categories

    By Thomas Gardner
    Reading time: 4 minutes

    Teachers shape every aspect of our learning experience, especially when it comes to language learning. Great teachers give learners not only the skills but the confidence to go out in the world, start speaking up and discovering new opportunities. 

    We’re celebrating those exceptional educators with the Pearson English Teacher Awards 2024. 

    With five different categories and a Gold, Silver and Bronze winner in each, there are 15 chances to take home thousands of pounds worth of top prizes for the winning teachers and their schools. 

    Find out more about who can enter and the different categories in this article. 

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.” 

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.” 

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.” 

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.” 

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”

  • A teacher and student in a classroom looking at a laptop with the GSE ambassador logo

    Improving professional development with 'Teaching with the GSE'

    By Leonor Corradi
    Reading time: 2 minutes

    Leonor Corradi, MA is an experienced teacher of English and teacher trainer. As such, Leonor has conducted workshops and delivered talks on best-practice teaching to ensure that learning really happens. The Global Scale of English has become a unique resource that clearly addresses the relationship between teaching and learning.

    Are you an experienced teacher looking for a tool to boost your teaching effectiveness? Or perhaps you're a novice educator seeking new methods for teaching English. Whatever the case may be, the 'Teaching with the GSE' course is your ultimate guide to mastering teaching with the Global Scale of English (GSE).

    "Tell me and I forget, teach me and I remember, involve me and I learn." - Benjamin Franklin.

    This quote encapsulates the crux of the 'Teaching with the GSE' course. A comprehensive professional development program designed to bridge the gap between teaching and learning.

    Many teachers are familiar with various scales, particularly the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). However, few may have delved deeply into its intricacies, as its connection to everyday teaching might seem somewhat remote. Each level of the CEFR provides a snapshot of learners' capabilities, while teachers are responsible for crafting the narrative that illustrates how students progress from one level to another. In this metaphor, the Global Scale of English (GSE) serves as a valuable script that educators can utilize to facilitate their students' progress.

    About the 'Teaching with the GSE' course

    The 'Teaching with the GSE' course offers educators a treasure trove of tools to assist learners in their language learning journey. Here is a sneak peek of what you can expect from the course.

    The GSE and the CEFR

    The course starts with an insightful introduction to the GSE and the GSE Toolkit. By the end of this section, you'll understand the relationship and distinctions between the GSE and CEFR.

    Learning Objectives

    The training course addresses the role of learning objectives in teaching and learning. It also helps teachers taking the course set learning objectives. They will, in turn, help their learners set their own learning objectives. Setting language learning objectives often results in students being much more involved and motivated to learn and make progress.

    The GSE Toolkit

    The GSE Toolkit is an incredible resource for teachers, learners, department heads and coordinators. The course shows how user-friendly it is and how it helps users personalize their own goals and monitor them.

    Course materials alignment to GSE

    The GSE is a general scale in that it is not course-based and can be used with materials of all sorts. However, those materials aligned to the GSE offer different resources that can help teachers in different areas: planning, teaching, assessing, monitoring learners progress, among others.

    Improving your professional development and student's classroom experience

    Teachers worldwide have already started using the GSE. This course will help them see how to use it for more effective teaching, lesson planning, assessment, and curriculum design. They will become aware of how many great, unforgettable experiences they can create together with their learners.