What are the most spoken languages in the world?

Charlotte Guest
A group of friends backpacking outdoors smiling and embracing eachother
Reading time: 5 minutes

Have you ever wondered which world languages are spoken by the largest number of people globally? Whether you’re a language enthusiast or someone looking to learn a new language, understanding the most spoken languages around the world can be incredibly insightful. In this blog post, we’ll explore the top languages by number of speakers, shedding light on languages with the most native speakers and widely spoken languages globally.

Introduction to spoken languages

Spoken languages are a vital part of human communication, culture and identity. With over 7,000 languages spoken worldwide, each language has its unique characteristics, nuances and significance. Understanding the most spoken languages globally provides valuable insights into geopolitics, economics and social dynamics. In this article, we will explore the top languages spoken in the world, their distribution and use.

Why knowing the most spoken languages matters

Knowing which languages are most popular worldwide can influence your language learning decisions. Enhancing your language skills in these widely spoken languages can significantly boost your communication abilities and cultural understanding. It can open up opportunities for travel, business and cultural exchange. Additionally, understanding global language popularity can give you a broader perspective of the world’s linguistic diversity.

Criteria for measuring language popularity

Measuring language popularity is a complex task that involves various factors, including the number of native speakers, global influence, and use as a second or foreign language. The criteria for measuring language popularity include:

  • Number of native speakers: This refers to the number of people who speak a language as their first or native language. Languages with the highest number of native speakers often have a significant cultural and historical impact.

  • Global influence: This measures the extent to which a language is used in international communication, business, science and diplomacy. Languages with a broad global influence are often used as lingua francas in various regions.

  • Use as a second or foreign language: This considers the number of people who speak a language as a second language or foreign language. Languages that are widely taught and learned around the world tend to have a larger speaking population.

By considering these criteria, we can better understand why certain languages are more prominent and widely spoken globally.

Top 10 most spoken languages in the world

Here’s a closer look at the ten most spoken languages by number of speakers:

When evaluating these languages, it's important to consider not just the number of native speakers but also the total number of language speakers, including those who speak it as a second language.

1. English

Speakers: Approximately 1.5 billion

Native speakers: Around 360 million

Regions: Widely spoken in the Americas, Europe, Africa, Asia and Oceania.

Highlights: English is the most widely spoken language worldwide when combining native and non-native speakers. It's the primary language in countries like the United States, the United Kingdom, Canada and Australia. English is the dominant language in international business, science and technology.

2. Mandarin Chinese

Speakers: Over 1.1 billion

Native speakers: About 920 million

Regions: Mainly in China, Taiwan and Singapore

Highlights: Mandarin is the language with the largest number of native speakers. It's one of the six official languages of the United Nations and has a significant cultural and historical importance.

3. Hindi

Speakers: Around 600 million

Native speakers: Approximately 341 million

Regions: Predominantly in India and Nepal

Highlights: Hindi is predominantly spoken in India and Nepal, with approximately 341 million native speakers. It is one of the official languages of India and is spoken by a large portion of the Indian population. It has numerous dialects and is written in the Devanagari script.

4. Spanish

Speakers: Approximately 560 million

Native speakers: About 460 million

Regions: Spain, Latin America and parts of the United States

Highlights: Spanish is the official language in 21 countries and is widely spoken in the Americas. In many of these countries, Spanish serves as the national language, playing a crucial role in government, education and media. It’s known for its rich literature and cultural heritage.

5. French

Speakers: Around 280 million

Native speakers: About 77 million

Regions: France, parts of Africa, Canada, Belgium and Switzerland

Highlights: French is another of the six official languages of the United Nations. It's widely used in international diplomacy and has a significant number of speakers in Africa due to France's colonial history.

6. Arabic

Speakers: Approximately 270 million

Native speakers: Around 310 million

Regions: Middle East and North Africa

Highlights: Arabic is a central Semitic language that is the liturgical language of Islam. It has many dialects, with Modern Standard Arabic being used in formal settings and media. Arabic has numerous spoken forms, with significant variations in dialects across different regions.

7. Bengali

Speakers: Around 265 million

Native speakers: About 230 million

Regions: Bangladesh and parts of India

Highlights: Bengali is the official language of Bangladesh and the second most spoken language in India. Alongside other languages like Hindi and Urdu, Bengali plays a crucial role in the cultural and linguistic landscape of the region. It’s known for its rich literary tradition.

8. Portuguese

Speakers: Approximately 220 million

Native speakers: Around 220 million

Regions: Brazil, Portugal and parts of Africa

Highlights: Portuguese is mainly spoken in Brazil, which is the largest Portuguese-speaking country. It has a growing number of speakers in Africa.

9. Russian

Speakers: Around 258 million

Native speakers: Approximately 154 million

Regions: Russia, Eastern Europe and Central Asia

Highlights: Russian is one of the six official languages of the United Nations and is widely spoken in the former Soviet Union countries.

10. Japanese

Speakers: Approximately 128 million

Native speakers: Around 128 million

Regions: Japan

Highlights: Japanese is predominantly spoken in Japan and is known for its three writing systems—Hiragana, Katakana and Kanji. It has a rich cultural history and is influential in technology and entertainment.

Conclusion

Understanding the most spoken languages in the world can provide valuable insights for language learners. Developing strong language skills in these world languages can open up numerous opportunities for travel, business and cultural exchange. Whether you’re looking to enhance your travel experiences, broaden your cultural horizons, or improve your career prospects, learning one of these widely spoken languages could be a significant advantage.

Ready to start your language learning journey? Learn a new language with Mondly by Pearson.

More blogs from Pearson

  • A group of friends sat outside smiling and talking

    Lesser-known differences between British and American English

    By Heath Pulliam
    Reading time: 5 minutes

    Heath Pulliam is an independent education writer with a focus on the language learning space. He’s taught English in South Korea and various subjects in the United States to a variety of ages. He’s also a language learning enthusiast and studies Spanish in his free time.

    British and American English are two well-known varieties of the English language. While the accent is often the first difference people notice, there are also subtle distinctions in vocabulary, grammar and even style. Many know about how Brits say boot and lift, while Americans would say trunk and elevator, but what about a few lesser-known differences?

    Here, we take a look at a few of the more obscure differences between British English (BrE) and American English (AmE).

    Note: British English is underlined and American English is italicized.

    1. Footballer and football player

    Along with the well-known difference of how in the U.S., football refers to American football, while football in Britain is what Americans like me call soccer, Americans also use player after the sport to denote someone who plays the sport. In British English, the sport with an added -er suffix is more common, like footballer and cricketer, not football player or cricket player.

    This is not universal, though. For some sports, the -er suffix is used in both dialects. Both Brits and Americans use the term golfer, not golf player. There are also sports where the -er suffix is never used, like for tennis, cycling and gymnastics. Nobody says tenniser, tennis player is used instead.

    People who cycle are cyclists and people who do gymnastics are gymnasts. Sometimes, badminton players are even called badmintonists. Overall, there aren’t really any concrete rules for what to call each player of a sport. Each sport has its own way of calling someone who participates in that sport.

    2. I couldn’t care less and I could care less

    The American version (I could care less) means the same thing. Although technically incorrect, it is still widely used in North America as an idiom and will be interpreted as not caring at all about something. Although popular, both variations can be heard in North America. Regardless, miscommunications do happen surrounding this phrase.

    “I could care less about who Harry Styles is dating right now.”

    “Oh, I didn’t know you were interested in tabloid news.”

    “I’m not! I just said I didn’t care about it.”

    “No, you said that you could care less, meaning that it is possible for you to care less about who he’s dating.”

    “Ugh! What I mean is that I couldn’t care less. Happy?”

    3. American simplification

    Both British and American dialects are filled with many minuscule differences in spelling and phrasing. For example, the words plough (BrE) and plow (AmE) mean the same thing, but are spelled differently.

    When two words differ, American English generally favors the simpler, more phonetic spelling. Hey, there’s another one! Favour (BrE) and favor (AmE). It’s apparent in pairs like analyse (BrE) and analyze (AmE), and neighbour (BrE) and neighbor (AmE).

    Many of these small spelling differences can be attributed to Noah Webster, author of Webster’s Dictionary, who sought to distinguish American from British English by simplifying many of the words.

    Some of his simplifications to American English are swapping the s for z, (specialised to specialized), dropping the u in words ending in our, (colour to color), and changing words ending in -tre to -ter (theatre to theater).

    4. Courgette and zucchini

    The history of this vegetable, whatever you may call it, tells us why zucchini is used in American English and courgette is used in British English. If you’ve studied languages, you can probably guess what country each name originated from. England was introduced to this cylinder-shaped vegetable in the 19th century by its French neighbors, while Americans were introduced to it in the early 20th century by the large influx of Italian immigrants.

    The word zucchini is something of a mistranslation from Italian, however. What Americans use (zucchini) is the plural masculine form of the proper Italian word, (zucchino).

    5. Anticlockwise and counterclockwise

    These terms mean the same thing, the rotation against the way a clock runs. In British English, this movement would be called anticlockwise, and in the U.S., they use counterclockwise. The prefixes anti- and counter- mean similar things. Anti- means against, and counter- means contrary or opposite to.

    You should use antibacterial soap in order to stop the spread of germs. Buying cheap clothes that only last you a few months is counterproductive in the long term.

    Can you guess how they described this movement before the invention of clocks with hands and circular faces? English speakers this long ago used sunwise. This direction at the time was considered auspicious and the opposite of the other direction.

    6. Have and take

    Have and take are used often before nouns like shower, break, bath, rest and nap. In the U.S., people take showers and take naps, while in the U.K., people have showers and have naps. Another example of this is how Americans take a swim and Brits have a swim. These are called delexical verbs and we use them all the time in English, both British and American.

    Although often different, both groups of English speakers have arguments, make decisions and take breaks.

    7. Quite

    This word is spelled the same in both American and British English, but means something different. In the U.S., quite is typically used as an intensifier, like the word very. In the U.K., it’s normally used as a mitigator, like the word somewhat.

    It can also mean completely if it modifies certain adjectives. (e.g., It’s quite impossible to learn a language in one month.)

    American English: That Mexican food we had yesterday was quite spicy.

    Translation: That Mexican food we had yesterday was very spicy.

    In British English, quite means something more on the lines of kind of, or a bit.

    British English: Thank you for the meal, it was quite good.

    Translation: Thank you for the meal, it was somewhat good.

    8. Clothing differences

    The category of clothes is one of the richest, with differences between the two English variants. How about those pants that people used to only wear at the gym and around the house, but now wear them everywhere?

    Brits call them tracksuit bottoms and Americans call them sweatpants. What about a lightweight jacket that protects from wind and rain? Brits might call this an anorak (derived from the Greenlandic word), but Americans would call it a windbreaker. Both variants also use raincoat for this article of clothing.

    9. Torch and flashlight

    As an American, I’ve been confused before when coming across the word torch while reading the work of an English author.

    To Americans, a torch is a piece of wood with the end lit on fire for light. What Brits are referring to when they use the word torch is a flashlight (AmE), a small, battery-run electric lamp.

    10. Needn’t and don’t need to

    Ah, the English contraction. Many English learners don’t particularly love learning these, but they are an essential and everyday part of the language. Needn’t, however, is one that I don’t think I’ve ever heard another American say.

    In the U.K., this contraction is fairly common. Needn’t, when separated, becomes need not.

    British English: “You needn’t come until Tuesday night.”

    Americans would say the relatively simpler don’t need to.

    American English: “You don’t need to come until Tuesday night.”

    Don’t be fooled into thinking British English has necessarily more difficult contractions than the U.S., though. Just come to the American South and prepare to hear famous (or infamous) contractions like y’all (you all) and ain’t (am not, is not, are not)!

    Conclusion

    There are hundreds of differences between British and American dialects, we’re only scratching the surface here. Some of these make more sense than others, but luckily, both Brits and Americans can usually understand the meaning of any English word through context.

    Some people would even say that Brits speak English while Americans speak American. Although each dialect from across the pond seems very different, they have far more similarities than differences.

  • Three business people stood together in a corridor smiling at eaching and talking

    What level of English do my employees need?

    By Samantha Ball
    Reading time: 3 minutes

    Whether you're hiring new talent or upskilling your current team, understanding the level of English proficiency required for specific roles is crucial. In today's global business environment, effective communication is key to success, and that's where the Global Scale of English (GSE) comes into play.

  • Coworkers sat at a table together, talking and smiling

    Target employees’ English language upskilling with the GSE Job Profiles

    By Samantha Ball
    Reading time: 4 minutes

    Staying ahead requires not just talent but the right talent. For HR professionals, ensuring that employees are equipped with the necessary skills is crucial for maintaining a competitive edge. Enter the GSE Job Profiles—a game-changing tool designed to facilitate role-targeted upskilling by mapping English language skills to specific job roles. This blog post will explore how HR teams can leverage this innovative tool to enhance workforce capabilities efficiently and effectively.

    The GSE Job Profiles utilizes Pearson’s Global Scale of English and the Faethm by Pearson skills ontology to provide a detailed analysis of the language requirements for nearly 1,400 job roles. This precise mapping allows HR professionals to make informed talent management decisions, including hiring, training and development, and ensuring that employees are adequately prepared for their roles now and in the future.